Divadelní představení v anglickém jazyce
V 8.30 začala pohádka „Little Red Riding Hood“ (Červená karkulka) pro děti 3. až 6. ročníku, ve 12 hod pak následovala hra „Peter Black“ pro žáky 7. až 9. tříd.
Děj pohádky o Karkulce, babičce a vlkovi, který každý dobře zná, byl zmodernizovaný a začínal poněkud netradičně tím, že se Karkulce nechtělo do školy, protože měli psát těžkou prověrku. Vymyslela si proto, že musí jít navštívit nemocnou babičku. Vyšlo najevo, že šlo o lež zcela zbytečnou, neboť vyučování v ten den nakonec vůbec neprobíhalo a zatímco Karkulčini spolužáci měli den volna, Karkulka prožívala známé dobrodružství s vlkem, který ji i babičku spolkl a musel je vysvobodit pan myslivec.
Představení bylo vhodně upravené pro mladší děti, které se angličtinu neučí příliš dlouho. Část děje byla interpretována v jednoduché angličtině, složitější anglické vazby byly podány dvojjazyčně a nejnáročnější části příběhu zůstaly v českém jazyce. Představení bylo zpracováno v hravé, nápadité a moderní podobě s jemnou dávkou mravního ponaučení, bylo podpořené veselými písničkami a dětem se velmi líbilo.
Hra „Peter Black“ však takový úspěch u starších žáků neměla. Šlo o příběh člověka, který během jediného dne přišel doslova o všechno a musel začínat „ od nuly“. Anglický text tvořil většinu mluveného děje, v českém jazyce odeznělo vždy resumé právě odehrané části se stručným naznačením dalšího vývoje příběhu, což mohlo pomáhat méně zdatným angličtinářům. Ukázalo se ovšem, že s cizím jazykem děti problémy neměly, ztrácely se spíše v dějové linii, která byla pro ně nepřehledná a zmatená, což vedlo k tomu, že naši starší žáci nebyli z představení příliš nadšeni.
Ať tak či tak, při sledování představení si děti mohly ověřit své znalosti angličtiny v praxi a byl to pro ně zajímavý zážitek a zkušenost.